Zweisprachige Kommunikation statt Übersetzungen

Überwinden Sie den Röstigraben – kommunizieren Sie auf beiden Seiten der Sense perfekt. Ärgern Sie die Romands nicht länger mit (schlechten) Übersetzungen, sondern verwöhnen Sie sie mit gutem Französisch.

In Zusammenarbeit mit unserem bewährten Partner in der Romandie, Stil Communication, bieten wir Ihnen zweisprachige Kommunikation, die diesen Namen verdient. Wir haben von Beginn weg die andere Kultur im Blick und übertragen das zu vermittelnde Gefühl in die andere Sprache. 

So überzeugen unsere Slogans und Fliesstexte in der deutschen und der französischen Schweiz. Damit Ihre Botschaft auch in der Romandie ankommt.

Das sagen Kund/innen:

«Pour un projet bilingue comme VS-link, il nous fallait un partenaire de communication qui maîtrise aussi bien le français que l'allemand. Kürze&Würze GmbH et Stil Communication ont collaboré pour relever ensemble ce défi. Avec succès! Complémentaires, elles nous ont offert bien plus que des traductions: au travers d'un travail de réécriture, elles ont réinventé notre slogan et nos messages d'une langue à l'autre.»

Sandrine Branca, Projektleiterin VS-link, Kantonale Verwaltung Wallis